The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Exit Zen
semantics[8].fields[18].default
English
Se le acabó el tiempo. ¡Por favor inténtelo de nuevo!
semantics[8].fields[19].label
English
Encabezado de diálogo de tiempo agotado
semantics[8].fields[19].default
English
¡Tiempo agotado!
semantics[8].fields[20].label
English
Texto de diálogo de tiempo agotado
semantics[8].fields[20].default
English
A usted se le ha terminado el tiempo.
semantics[8].fields[21].label
English
Texto de diálogo tiempo agotado (perdió una vida)
semantics[8].fields[21].default
English
A usted se le acabó el tiempo y perdió una vida.
semantics[8].fields[22].label
English
Encabezado de diálogo puntaje incompleto
semantics[8].fields[22].default
English
¡NO tiene el puntaje total!
semantics[8].fields[23].label
English
Texto de diálogo puntaje incompleto (perdió una vida)
semantics[8].fields[23].default
English
Usted no logró puntaje completo y perdió una vida.
semantics[8].fields[24].label
English
Encabezado de diálogo puntaje completo
semantics[8].fields[24].default
English
¡Usted logró el puntaje completo!
semantics[8].fields[25].label
English
Texto de diálogo puntaje completo
semantics[8].fields[25].default
English
Usted ha reunido suficientes puntos para terminar este mapa con un puntaje completo, pero usted es libre de explorar el resto si así lo desea.
semantics[8].fields[26].label
English
Texto de diálogo puntaje completo (corrección, si vidas configuradas)
semantics[8].fields[26].default
English
¡Pero tenga cuidado! ¡Usted aun puede perder vidas!
semantics[8].fields[27].label
English
OK
semantics[8].fields[27].default
English
OK
semantics[8].fields[28].label
English
No se configuró ninguna imagen de fondo