The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Exit Zen
semantics[6].fields[6].description
English
Queres que o usuario forneza un resumo explicando as razóns para as súas respostas?
semantics[7].fields[12].label
English
Descrición da exportación do documento
semantics[7].fields[12].default
English
Nesta páxina podes optar por exportar as túas respostas.
semantics[7].fields[13].label
English
Non se estableceron declaracións
semantics[7].fields[13].default
English
Non se estableceron declaracións para priorizar!
semantics[8].fields[3].label
English
Descrición da tarefa
semantics[8].fields[3].default
English
Descrición da tarefa
semantics[9].fields[2].description
English
Esta é a columna coas declaracións que proporcionas
semantics[9].fields[5].description
English
As variables dispoñibles son :startListName, :startPosition, :startListLength, :endPosition, :destinationListName, :destinationPosition e :destinationListLength
semantics[9].fields[6].description
English
As variables dispoñibles son :itemId e :droppableId.
semantics[9].fields[6].label
English
Mensaxe lida ao lector de pantalla cando se pode arrastrar sobre a zona de solta
semantics[9].fields[6].default
English
O elemento arrastrable :itemId soltouse sobre a área ded solta :droppableId.
semantics[9].fields[7].description
English
A variable dispoñible é : itemId.
semantics[9].fields[7].label
English
Mensaxe lida ao lector de pantalla cando se solta o elemento arrastrable
semantics[9].fields[7].default
English
Soltouse o elemento arrastrable :itemId.
semantics[9].fields[8].description
English
A variable dispoñible é : itemId.
semantics[9].fields[8].label
English
Mensaxe lida ao lector de pantalla cando se cancelou o arrastre
semantics[9].fields[8].default
English
Soltouse o elemento arrastrable :itemId.
The translation has come to an end.