The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Exit Zen
semantics[8].label
English
Texto para mensagem de "':ans' está correta"
semantics[8].default
English
':ans' está correta
semantics[9].label
English
Texto para mensagem de "':ans' está incorreta"
semantics[9].default
English
':ans' está incorreta
semantics[10].label
English
Texto para mensagem de "Respondido corretamente"
semantics[10].default
English
Respondido corretamente
semantics[11].label
English
Texto para mensagem de "Respondido incorretamente"
semantics[11].default
English
Respondido incorretamente
semantics[12].label
English
Etiqueta de tecnologia assistiva para solução
semantics[12].default
English
Resposta correta:
semantics[13].label
English
Etiqueta de tecnologia assistiva para campo de texto
semantics[13].default
English
Espaço em branco @num de @total
semantics[14].label
English
Etiqueta de tecnologia assistiva para indicar que uma caixa de texto tem uma dica associada
semantics[14].default
English
Dica disponível
semantics[15].label
English
Etiqueta do ícone da dica
semantics[15].default
English
Dica
semantics[16].label
English
Configurações gerais.
semantics[17].label
English
Caixa de diálogo de confirmação
semantics[17].fields[0].label
English
Texto do cabeçalho
semantics[17].fields[1].label
English
Texto do corpo