The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.
The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Exit Zen
semantics[4].description
English
Ове опције ће вам омогућити да контролишете како се задатак понаша.
semantics[4].fields[0].label
English
Режим бодовања
semantics[4].fields[0].description
English
Decide whether to give points for each correctly placed paragraph or for each paragraph that is placed after the paragraph it is supposed to be placed after ("correct sequence")
semantics[4].fields[0].options[0].label
English
Correct sequence
semantics[4].fields[0].options[1].label
English
Correctly placed paragraph
semantics[4].fields[1].label
English
Примените казне
semantics[4].fields[1].description
English
Одлучите да ли ћете одузети поен за сваки пасус који није правилно постављен.
semantics[4].fields[2].label
English
Дупликати параграфа се могу заменити
semantics[4].fields[2].description
English
Ако су постављени, приликом провере одговора дупли пасуси ће се третирати као идентични ако је њихов обичан текст једнак.
semantics[4].fields[3].label
English
Додајте дугмад за кретање
semantics[4].fields[3].description
English
На мобилним уређајима дугмад за померање параграфа могу понудити додатну погодност приступачности. Ако желите, можете их деактивирати овде.
semantics[4].fields[4].label
English
Омогући "Покушај поново" дугме
semantics[4].fields[5].label
English
Омогући "Прикажи решења" дугме
semantics[5].label
English
Кориснички интерфејс
semantics[5].fields[0].label
English
Текст за "Провери" дугме
semantics[5].fields[0].default
English
Провери
semantics[5].fields[1].label
English
Text for "Submit" button
semantics[5].fields[1].default
English
Submit
semantics[5].fields[2].label
English
Текст за "Покушај поново" дугме
semantics[5].fields[2].default
English
Покушај поново