semantics[0].label
English
Three Image Editor
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Editor de Três Imagens
Needs editing
semantics[0].fields[0].label
English
Scenes
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Cenas
Needs editing
semantics[0].fields[0].entity
English
Scene
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Cenas
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].label
English
Scene type
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Tipo de cena
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].options[0].label
English
360 image
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Imagem 360
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].options[1].label
English
Static image
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Imagem estática
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[1].label
English
Display "Back" button
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Mostrar o botão "Voltar"
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[1].description
English
Display button for navigating back to your previous scene
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Mostra o botão para navegar para sua cena anterior
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[3].label
English
Scene Title
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Título da cena
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[3].description
English
Used to identify the scene
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Utilizado para identificar a cena
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[4].label
English
Scene Background
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Plano de Fundo da Cena
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[5].label
English
Scene Description
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Descrição da cena
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[5].description
English
A text that can describe the scene for the end-user
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
O texto que pode descrever a cena para o usuário final
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[0].label
English
Label
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Rótulo
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[0].description
English
If left blank no label will be displayed and we'll try to use the title field for screen readers
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Se for deixado em branco, nenhum rótulo será exibido e tentaremos usar o campo de título para leitores de tela
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[1].label
English
Label Settings
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Configurações de rótulo
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[1].fields[0].label
English
Label position
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Posição do rótulo
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[1].fields[0].description
English
Choose where the label should appear
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Escolha onde o rótulo deve aparecer
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[1].fields[0].options[0].label
English
Use behavioral setting
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Usar configuração comportamental
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[7].field.fields[1].fields[0].options[1].label
English
Right aligned
Portuguese (Brazil)
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Alinhado à direita
Needs editing