semantics[0].widgets[0].label
English
Default
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Уобичајено
Needs editing
semantics[0].label
English
Cards
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Картице
Needs editing
semantics[0].entity
English
card
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
card
Needs editing
semantics[0].field.label
English
Card
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Картица
Needs editing
semantics[0].field.fields[0].label
English
Image
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Слика
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].label
English
Alternative text for Image
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Алтернативни текст за слику
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].description
English
Describe what can be seen in the photo. The text is read by text-to-speech tools needed by visually impaired users.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Опишите шта се може видети на фотографији. Текст читају алати за претварање текста у говор који су потребни корисницима са оштећеним видом.
Needs editing
semantics[0].field.fields[2].label
English
Audio Track
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Аудио запис
Needs editing
semantics[0].field.fields[2].description
English
An optional sound that plays when the card is turned.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Опционални звук који се чује када се картица окрене.
Needs editing
semantics[0].field.fields[3].label
English
Matching Image
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Упарене слике
Needs editing
semantics[0].field.fields[3].description
English
An optional image to match against instead of using two cards with the same image.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Опционална слика за упоређивање уместо да користите две картице са истом сликом.
Needs editing
semantics[0].field.fields[4].label
English
Alternative text for Matching Image
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Алтернативни текст за подударање слике
Needs editing
semantics[0].field.fields[4].description
English
Describe what can be seen in the photo. The text is read by text-to-speech tools needed by visually impaired users.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
пишите шта се може видети на фотографији. Текст читају алати за претварање текста у говор који су потребни корисницима са оштећеним видом.
Needs editing
semantics[0].field.fields[5].label
English
Matching Audio Track
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Подударање аудио записа
Needs editing
semantics[0].field.fields[5].description
English
An optional sound that plays when the second card is turned.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Опционални звук који се чује када се окрене друга карта.
Needs editing
semantics[0].field.fields[6].label
English
Description
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Опис
Needs editing
semantics[0].field.fields[6].description
English
An optional short text that will pop up once the two matching cards are found.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Необавезни кратак текст који ће се појавити када се пронађу две одговарајуће картице.
Needs editing
semantics[1].label
English
Behavioural settings
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Поставке понашања
Needs editing
semantics[1].description
English
These options will let you control how the game behaves.
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Ове опције ће вам омогућити да контролишете понашање игре.
Needs editing
semantics[1].fields[0].label
English
Position the cards in a square
Serbian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Позиција карте у квадрат
Needs editing