semantics[0].widgets[0].label
English
Default
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Výchozí
Needs editing
semantics[0].label
English
Cards
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Karty
Needs editing
semantics[0].entity
English
card
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
karta
Needs editing
semantics[0].field.label
English
Card
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Karta
Needs editing
semantics[0].field.fields[0].label
English
Image
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Obrázek
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].label
English
Alternative text for Image
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Alternativní text pro obrázek
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].description
English
Describe what can be seen in the photo. The text is read by text-to-speech tools needed by visually impaired users.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Popište, co lze na fotografii vidět. Text je čten pomocí nástrojů převodu textu na řeč, které potřebují zrakově hendikepovaní uživatelé.
Needs editing
semantics[0].field.fields[2].label
English
Audio Track
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Zvuková stopa
Needs editing
semantics[0].field.fields[2].description
English
An optional sound that plays when the card is turned.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Volitelný zvuk, který se přehraje při otočení karty.
Needs editing
semantics[0].field.fields[3].label
English
Matching Image
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Odpovídající obrázek
Needs editing
semantics[0].field.fields[3].description
English
An optional image to match against instead of using two cards with the same image.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Volitelný obrázek, který bude odpovídat namísto použití dvou karet se stejným obrázkem.
Needs editing
semantics[0].field.fields[4].label
English
Alternative text for Matching Image
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Alternativní text pro odpovídající obrázek
Needs editing
semantics[0].field.fields[4].description
English
Describe what can be seen in the photo. The text is read by text-to-speech tools needed by visually impaired users.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Popište, co lze na fotografii vidět. Text je čten pomocí nástrojů převodu textu na řeč, které potřebují zrakově hendikepovaní uživatelé.
Needs editing
semantics[0].field.fields[5].label
English
Matching Audio Track
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Odpovídající zvuková stopa
Needs editing
semantics[0].field.fields[5].description
English
An optional sound that plays when the second card is turned.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Volitelný zvuk, který se přehraje při otočení druhé karty.
Needs editing
semantics[0].field.fields[6].label
English
Description
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Popis
Needs editing
semantics[0].field.fields[6].description
English
An optional short text that will pop up once the two matching cards are found.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Volitelný krátký text, který se objeví, jakmile jsou nalezeny dvě odpovídající karty.
Needs editing
semantics[1].label
English
Behavioural settings
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Nastavení chování
Needs editing
semantics[1].description
English
These options will let you control how the game behaves.
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Tyto možnosti vám umožní řídit, jak se hra bude chovat.
Needs editing
semantics[1].fields[0].label
English
Position the cards in a square
Czech
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
Umístit karty do čtverce
Needs editing