semantics[0].label
English
Media
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Multivide
Needs editing
semantics[0].fields[0].label
English
Type
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Tips
Needs editing
semantics[0].fields[0].description
English
Optional media to display above the question.
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Papildu multimedijs, kuru atspoguļot virs jautājuma.
Needs editing
semantics[0].fields[1].label
English
Disable image zooming
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Atspējot attēla tālummaiņu
Needs editing
semantics[1].label
English
Task description
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Uzdevuma apraksts
Needs editing
semantics[1].description
English
Describe how the user should solve the task.
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Aprakstiet kā lietotājam vajadzētu risināt uzdevumu.
Needs editing
semantics[1].placeholder
English
Click on all the verbs in the text that follows.
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Noklikšķiniet uz visiem darbības vārdiem nākamajā tekstā.
Needs editing
semantics[2].label
English
Textfield
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Teksta lauks
Needs editing
semantics[2].placeholder
English
This is an answer: *answer*.
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Šī ir atbilde: *atbilde*.
Needs editing
semantics[2].important.description
English
<ul>
<li>
Marked words are added with an asterisk (*).
</li>
<li>
Asterisks can be added within marked words by adding another asterisk, *correctword*** =
>
correctword*.
</li>
</ul>
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
<ul><li>Atzīmētie vārdi tiek pievienoti ar zvaigznīti (*).</li><li>Atzīmētajos vārdos zvaigznītes var pievienot, pievienojot vēl vienu zvaigznīti, *pareizi*** => pareizi*.</li> </ul>
Needs editing
semantics[2].important.example
English
The correct words are marked like this: *correctword*, an asterisk is written like this: *correctword***.
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Pareizie vārdi tiek atzīmēti šādi: *pareizi*, zvaigznīte ir rakstīta šādi: *pareizi***.
Needs editing
semantics[3].label
English
Overall Feedback
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Kopējā atgriezeniskā saite
Needs editing
semantics[3].fields[0].widgets[0].label
English
Default
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Pēc noklusējuma
Needs editing
semantics[3].fields[0].label
English
Define custom feedback for any score range
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Iestatiet pielāgotu atgriezenisko saiti katram rezultātu diapazonam
Needs editing
semantics[3].fields[0].description
English
Click the "Add range" button to add as many ranges as you need. Example: 0-20% Bad score, 21-91% Average Score, 91-100% Great Score!
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Klikšķiniet pogu "Pievienot diapazonu", lai pievienotu tik diapazonus cik vēlaties. Piemēram, 0-20% Slikts rezultāts, 21-91% Viduvējs rezultāts, 91-100% Lielisks rezultāts!
Needs editing
semantics[3].fields[0].entity
English
range
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
diapazons
Needs editing
semantics[3].fields[0].field.fields[0].label
English
Score Range
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Rezultātu diapazons
Needs editing
semantics[3].fields[0].field.fields[2].label
English
Feedback for defined score range
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Norādītā diapazona atgriezeniskā saite
Needs editing
semantics[3].fields[0].field.fields[2].placeholder
English
Fill in the feedback
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Aizpildiet atgriezenisko saiti
Needs editing
semantics[4].label
English
Text for "Check" button
Latvian
↹
↵
NBS
…
«
»
„
“
﹙-﹚
‐
–
—
Pogas "Pārbaudīt" teksts
Needs editing