semantics[0].label
English
Media
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Medios
Needs editing
semantics[0].fields[0].label
English
Type
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Tipo
Needs editing
semantics[0].fields[0].description
English
Optional media to display above the question.
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Medios adicionais amosados enriba da pregunta.
Needs editing
semantics[0].fields[1].label
English
Disable image zooming
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Desactivar zoom da imaxe
Needs editing
semantics[1].label
English
Task description
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Descrición da tarefa
Needs editing
semantics[1].description
English
Describe how the user should solve the task.
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Describe como debería resolver a tarefa o usuario.
Needs editing
semantics[1].placeholder
English
Click on all the verbs in the text that follows.
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Preme en todos os verbos do texto.
Needs editing
semantics[2].label
English
Textfield
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Campo de texto
Needs editing
semantics[2].placeholder
English
This is an answer: *answer*.
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Esta é unha resposta: *resposta*.
Needs editing
semantics[2].important.description
English
<ul>
<li>
Marked words are added with an asterisk (*).
</li>
<li>
Asterisks can be added within marked words by adding another asterisk, *correctword*** =
>
correctword*.
</li>
</ul>
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
<ul><li>As palabras marcadas engádense cun asterísco (*).</li><li>Pódense engadir asteríscos dentro das palabras marcadas engadindo outro asterísco, *palabracorrecta*** => palabracorrecta*.</li></ul>
Needs editing
semantics[2].important.example
English
The correct words are marked like this: *correctword*, an asterisk is written like this: *correctword***.
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
As palabras correctas márcanse así: *palabracorrecta*, o asterísco escríbese así: *palabracorrecta***.
Needs editing
semantics[3].label
English
Overall Feedback
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Retroalimentación xeral
Needs editing
semantics[3].fields[0].widgets[0].label
English
Default
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Por defecto
Needs editing
semantics[3].fields[0].label
English
Define custom feedback for any score range
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Define a retroalimentación por defecto para calquera rango de puntuación
Needs editing
semantics[3].fields[0].description
English
Click the "Add range" button to add as many ranges as you need. Example: 0-20% Bad score, 21-91% Average Score, 91-100% Great Score!
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Preme o botón "Engadir rango" para engadir tantos rangos como precises. Exemplo: 0-20% Mala Puntuación, 21-91% Puntuación Media, 91-100% Puntuación Xenial!
Needs editing
semantics[3].fields[0].entity
English
range
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
rango
Needs editing
semantics[3].fields[0].field.fields[0].label
English
Score Range
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Rango de Puntuación
Needs editing
semantics[3].fields[0].field.fields[2].label
English
Feedback for defined score range
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Retroalimentación para rango de puntuación definido
Needs editing
semantics[3].fields[0].field.fields[2].placeholder
English
Fill in the feedback
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Escribe a retroalimentación
Needs editing
semantics[4].label
English
Text for "Check" button
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Texto para o botón "Comprobar"
Needs editing