semantics[0].label
English
Question Text
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Besedilo vprašanja
Needs editing
semantics[0].description
English
The question that the user will make a choice based upon.
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Na podlagi besedila bo uporabnik izbral odgovor za nadaljevanje.
Needs editing
semantics[1].label
English
Choices
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Odgovori
Needs editing
semantics[1].entity
English
choice
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
odgovor
Needs editing
semantics[1].field.fields[0].label
English
Choice Text
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Odgovor
Needs editing
semantics[1].field.fields[0].description
English
The label that will displayed on the choice button.
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Besedilo bo zapisano kot gumb za izbiro tega odgovora.
Needs editing
semantics[1].field.fields[1].label
English
Go To
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Pojdi na
Needs editing
semantics[1].field.fields[1].description
English
The target time the user will be taken to upon pressing the choice button. Enter timecode in the format M:SS.
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Vnos časa za nadaljevanje ogleda posnetka (v formatu M:SS), na katerega bo udeleženca vodil klik.
Needs editing
semantics[1].field.fields[2].label
English
If Chosen Text
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Besedilo ob izbiri odgovora
Needs editing
semantics[1].field.fields[2].description
English
An optional confirmation text that will be displayed after the user has pressed the choice button.
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Neobvezno besedilo za potrditev odgovora ob izbiri.
Needs editing
semantics[2].label
English
Continue Button Label
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Besedilo za gumb "Nadaljuj"
Needs editing
semantics[2].default
English
Continue
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Nadaljuj
Needs editing
The translation has come to an end.