semantics[0].label
English
Question Text
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Testo della domanda
Needs editing
semantics[0].description
English
The question that the user will make a choice based upon.
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Domanda su cui l'apprendente farà la sua scelta
Needs editing
semantics[1].label
English
Choices
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Scelte
Needs editing
semantics[1].entity
English
choice
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
scelta
Needs editing
semantics[1].field.fields[0].label
English
Choice Text
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Testo della scelta
Needs editing
semantics[1].field.fields[0].description
English
The label that will displayed on the choice button.
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Etichetta che sarà mostrata sul pulsante di scelta
Needs editing
semantics[1].field.fields[1].label
English
Go To
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Vai a
Needs editing
semantics[1].field.fields[1].description
English
The target time the user will be taken to upon pressing the choice button. Enter timecode in the format M:SS.
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Il tempo a disposizione dell'apprendente dopo che avrà premuto il pulsante di scelta. Inserisci il codice di tempo nel formato M:SS
Needs editing
semantics[1].field.fields[2].label
English
If Chosen Text
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Testo Se scelto
Needs editing
semantics[1].field.fields[2].description
English
An optional confirmation text that will be displayed after the user has pressed the choice button.
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Testo di conferma facoltativo, mostrato dopo che l'apprendente avrà premuto il pulsante di scelta
Needs editing
semantics[2].label
English
Continue Button Label
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Etichetta del pulsante Continua
Needs editing
semantics[2].default
English
Continue
Italian
↹
↵
NBS
…
«
»
“
”
—
Continua
Needs editing
The translation has come to an end.