libraryStrings.done
English
Done
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Feito
Needs editing
libraryStrings.delete
English
Delete
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Borrar
Needs editing
libraryStrings.expandBreadcrumb
English
Go back
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Volver
Needs editing
libraryStrings.collapseBreadcrumb
English
Close navigation
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Pechar a navegación
Needs editing
libraryStrings.confirmationDialogRemoveHeader
English
Delete content
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Borrar contido
Needs editing
libraryStrings.confirmationDialogRemoveDialog
English
Do you really want to delete this content?
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Realmente queres eliminar este contido?
Needs editing
libraryStrings.confirmationDialogRemoveCancel
English
No
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Non
Needs editing
libraryStrings.confirmationDialogRemoveConfirm
English
Yes, delete!
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Si, borrar!
Needs editing
libraryStrings.noPreviewPossible
English
No preview possible
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Non é posible unha vista previa
Needs editing
libraryStrings.changeContentsWidth
English
Change width of adjacent contents
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Cambiar anchura dos contidos adxacentes
Needs editing
libraryStrings.placeholderTitle
English
Placeholder title
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Título do marcador de posición
Needs editing
libraryStrings.footer
English
Footer
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Pé de páxina
Needs editing
libraryStrings.header
English
Header
Galician
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Cabeceira
Needs editing
The translation has come to an end.