semantics[1].label
English
Submit answer button
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Submit answer button
Needs editing
semantics[4].fields[0].fields[1].description
English
Specify how large (in px) the play area should be.
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Odredi koliko veliki prostor (u pixelima) treba biti
Needs editing
semantics[8].default
English
Grabbable {num} of {total}.
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Grabbable {num} of {total}.
Needs editing
semantics[9].label
English
Grabbable suffix
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Grabbable suffix
Needs editing
semantics[10].label
English
Dropzone prefix
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Dropzone prefix
Needs editing
semantics[11].label
English
No dropzone selection label
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
No dropzone selection label
Needs editing
semantics[12].label
English
Label for show tip button
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Label for show tip button
Needs editing
semantics[14].label
English
Label for correct answer
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Label for correct answer
Needs editing
semantics[15].label
English
Label for incorrect answer
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Label for incorrect answer
Needs editing
semantics[16].label
English
Header for panel containing feedback for correct/incorrect answers
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Header for panel containing feedback for correct/incorrect answers
Needs editing
semantics[17].label
English
Textual representation of the score bar for those using a readspeaker
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Textual representation of the score bar for those using a readspeaker
Needs editing
semantics[18].label
English
Textual representation of the score explanation button
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Textual representation of the score explanation button
Needs editing
semantics[19].label
English
Assistive technology label for "Check" button
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Assistive technology label for "Check" button
Needs editing
semantics[19].default
English
Check the answers. The responses will be marked as correct, incorrect, or unanswered.
Bosnian
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Check the answers. The responses will be marked as correct, incorrect, or unanswered.
Needs editing
The translation has come to an end.