semantics[4].fields[1].description
English
This option will only allow you to move forward with Dialog Cards
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Udeleženci se bodo lahko premikali le naprej.
Needs editing
semantics[4].fields[2].description
English
Unchecking this option will make the card adapt its size to the size of the text
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
V primeru izbire, bodo kartice dialogov enako velike. Prilagodila se bo velikost besedila.
Needs editing
semantics[4].fields[5].description
English
If activated, learners can decide to indicate that they know a card without turning it
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Udeleženci lahko kartico označijo kot poznano in je ne obrnejo.
Needs editing
semantics[11].description
English
@round will be replaced by the number of the current round
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
@round bo nadomeščen s številko trenutnega niza.
Needs editing
semantics[12].description
English
@number will be replaced by the number of cards left in this round
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
@number bo nadomeščen s številom preostalih kartic v nizu.
Needs editing
semantics[13].description
English
@round will be replaced by the round number
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
@round bo nadomeščen s številko niza.
Needs editing
semantics[23].default
English
Well done! You have mastered all @cards cards by getting them correct @max times!
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Čestitke! Pravilnih je vseh @cards kartic - število ponovitev: @max.
Needs editing
semantics[28].default
English
Your browser does not support this audio
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Spletni brskalnik ne podpira tega zvočnega posnetka.
Needs editing
semantics[29].fields[1].default
English
All progress will be lost. Are you sure you want to start over?
Slovenian
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
Ste prepričani, da želite poskusiti ponovno? Ves napredek bo izgubljen.
Needs editing
The translation has come to an end.