semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[5].label
English
Comments
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Kommentare
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[5].description
English
The comments are shown when the
user
displays the suggested answers for all slides.
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Die Kommentare werden angezeigt, wenn der Nutzer die Lösungen für alle Folien anzeigt.
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[6].label
English
Always display comments
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Kommentare immer anzeigen
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[7].label
English
Background Opacity
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Hintergrunddeckkraft
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[8].label
English
Display as
button
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Als Button anzeigen
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[9].label
English
Button
size
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Buttongröße
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[9].options[0].label
English
Small
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Klein
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[9].options[1].label
English
Big
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Groß
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[10].label
English
Title
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Titel
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[11].label
English
Go to
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Springe zu
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[11].options[0].label
English
Specific slide number
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Bestimmte Foliennummer
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[11].options[1].label
English
Next slide
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Nächste Folie
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[11].options[2].label
English
Previous slide
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Vorherige Folie
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[12].label
English
Specific slide number
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Foliennummer des Sprungziels
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[12].description
English
Only applicable when 'Specific slide number' is selected
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Nur relevant, wenn "Bestimmte Foliennummer" ausgewählt ist
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[13].label
English
Invisible
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Unsichtbar
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[0].field.fields[13].description
English
Default
cursor, no title and no tab index. Warning: Users with disabilities or keyboard only users will have trouble using this element.
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Standard-Mauszeiger, kein Titel und nicht mit Tabulator ansteuerbar. Warnung: Nutzer die auf Tastatursteuerung angewiesen sind (z.B. Sehbehinderte), werden dieses Element nur schwer nutzen können.
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[2].fields[0].label
English
Image
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Bild
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[2].fields[0].description
English
Image background should have a 2:1 width to height ratio to avoid stretching. High resolution images will display better on larger screens.
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Das Hintergrundbild sollte ein Seitenverhältnis von 2:1 haben, um Verzerrungen zu vermeiden. Hochauflösende Bilder sehen auf Bildschirmen mit hoher Auflösung besser aus.
Needs editing
semantics[0].fields[0].field.fields[2].fields[1].label
English
Pick a color
German
↹
↵
NBS
…
„
“
‚
‘
﹙-﹚
‐
–
—
Wähle eine Farbe
Needs editing