semantics[0].label
English
Branching Question Editor
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
分叉式問題編輯器
Needs editing
semantics[0].fields[0].label
English
Question
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
題目
Needs editing
semantics[0].fields[1].label
English
Available alternatives
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
可用的替代項
Needs editing
semantics[0].fields[1].entity
English
alternative
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
alternative
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.label
English
Alternative
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
替代
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.fields[0].label
English
Text
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
內容
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.fields[1].label
English
Next Content (-1 is the end screen)
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
下個內容(-1 表示最後)
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.fields[2].label
English
Feedback
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
反饋
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.fields[2].fields[0].label
English
Feedback title
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
反饋標題
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.fields[2].fields[1].label
English
Feedback text
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
反饋內容
Needs editing
semantics[0].fields[1].field.fields[2].fields[2].label
English
Feedback image
Chinese (no variant code) (zh)
↹
↵
NBS
…
「
」
『
』
﹙-﹚
‐
–
—
反饋圖像
Needs editing
The translation has come to an end.