semantics[0].label
English
Panels
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
Paneler
Needs editing
semantics[0].entity
English
panel
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
panel
Needs editing
semantics[0].field.label
English
Content
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
Innhold
Needs editing
semantics[0].field.entity
English
content
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
innhold
Needs editing
semantics[0].field.fields[0].label
English
Title
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
Tittel
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].label
English
Content type
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
Innholdstype
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].entity
English
content
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
innhold
Needs editing
semantics[1].label
English
H tags for labels (does not affect the size of the label)
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
Header tag for overskrifter (påvirker ikke størrelsen til etiketten)
Needs editing
semantics[1].description
English
The h tag used on the labels. Normally H2 but if this belongs under an H2 heading use H3. Does not affect the size of the labels, only used for semantical purposes.
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
H taggen brukes på overskrifter. Vanligvis er H2 korrekt, med mindre overskriften hører til under en H2 tag, bruk da H3. Påvirker ikke størrelsen på overskriftene, brukes bare for semantikk.
Needs editing
semantics[1].options[0].label
English
H2
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
H2
Needs editing
semantics[1].options[1].label
English
H3
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
H3
Needs editing
semantics[1].options[2].label
English
H4
Norwegian Bokmål
↹
↵
NBS
…
«
»
‘
’
–
H4
Needs editing
The translation has come to an end.