semantics[0].label
English
Panels
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Panele
Needs editing
semantics[0].entity
English
panel
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
paneel
Needs editing
semantics[0].field.label
English
Content
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Inhoud
Needs editing
semantics[0].field.entity
English
content
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
inhoud
Needs editing
semantics[0].field.fields[0].label
English
Title
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Titel
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].label
English
Content type
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Inhoud tipe
Needs editing
semantics[0].field.fields[1].entity
English
content
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
inhoud
Needs editing
semantics[1].label
English
H tags for labels (does not affect the size of the label)
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
H merker vir etiket (verander nie die grote van die etiket nie)
Needs editing
semantics[1].description
English
The h tag used on the labels. Normally H2 but if this belongs under an H2 heading use H3. Does not affect the size of the labels, only used for semantical purposes.
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
Die h-tag wat op die etikette gebruik word. Normaalweg H2, maar as dit onder 'n H2-opskrif hoort, gebruik H3. Beïnvloed nie die grootte van die etikette nie, slegs vir semantiese doeleindes.
Needs editing
semantics[1].options[0].label
English
H2
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
H2
Needs editing
semantics[1].options[1].label
English
H3
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
H3
Needs editing
semantics[1].options[2].label
English
H4
Afrikaans
↹
↵
NBS
…
“
”
‘
’
﹙-﹚
‐
–
—
H4
Needs editing
The translation has come to an end.